IL CUNTO “LA CHJIÉSIJA DI LU PRIJATÒRIJU”

POST CON VIDEO DELLA MIA LETTURA DEL CUNTO ANTICO IN DIALETTO IRPINO DELL’800

 

https://youtu.be/ardkksBjO0s

Questo cunto antico esisteva, con alcune varianti e differenti contestualizzazioni, anche in altri paesi irpini e forse, grazie alla rete della cultura orale, anche in paesi di altre province e regioni. Nei decenni ho raccolto in paese centinaia di cunti e filastrocche, per la maggior parte inediti. Tanti cunti riguardano i miti delle varie contrade, retaggio della civiltà agropastorale, sparita ormai da decenni, che affondava le sue radici nella storia sannitica e romana e nella tradizione dei tratturi. Un ricordo degli antenati e degli altri trapassati con questo mio testo, un cunto in dialetto irpino dell’Ottocento repertato nella cultura orale di Montecalvo Irpino.
 

LA CHJIÉSIJA DI LU PRIJATÒRIJU

Annùccia, na sera, liticàvu
cu lu marìtu e avètta passà
la nott a l’érta ‘nnanti
a la porta ‘la casa lóru.
Vèrzu la mezzanotte, abbijàrnu
a ppassà li cristijàni pi la vìja,
po’ na fòddra, nu filàru luóngu
ca nun finéva maji: uómmini àuti,
cu’ lu cappiéddr’e la cammisóla,
vistùti niéuri, cu li scarpi nóve,
ca facévunu rumore di cintréddre
‘ncòpp’a li vricci di la vìja,
e ffémmini vistut’ a ffèsta.
Scinnévunu vèrzu lu Chjanu
dicènnu lu rusàriju.
Primu di juórnu, sintètt sunà
la campana di la messa
a la chjiésija ‘lu Prijatòriju.
Stuffa di stà ‘nnant’a la porta,
si ni jètt pur’éddr’a la chjiésija,
vuttàvu lu purtóne e ttrasètt dintu.
Era chjéna di gènt ca prijàva.
Si vutàvu na fémmina,
era la cummàre morta
parìcchj’anni primu ca dicètt:
«Cómm’Annu’, questa
éja la messa nòsta!».
Janca di paura, si minàvu da fóre
da la chjiésija Annùccia
ma nun facètt’a ttiénp’ascì,
ca la porta si chjudètt di bòtta,
ci ‘ncarzàvu dintu nu zìnzulu
di lu sciallu ca si strazzàvu.
Arrivàv’a la casa senza jatu
e ssulu ‘ntànnu capètt
ca quéddr’era la nòtt di li muórti!

LA CHIESA DEL PURGATORIO

Annuccia, una sera, litigò

col marito e le toccò passare
la notte in piedi dinanzi
alla porta della loro casa.
Verso mezzanotte, cominciarono
a passare delle persone per la via,
poi una folla, una fila lunga
che non finiva mai: uomini alti,
col cappello e il panciotto,
vestiti di nero, con le scarpe nuove,
che facevano rumore di borchie
sulla ghiaia della via,
e donne vestite a festa.
Scendevano verso il Piano
recitando il rosario.
Verso l’alba, udì suonare
la campana della messa
alla chiesa del Purgatorio.
Stufa di stare davanti alla porta,
se ne andò pure lei alla chiesa,
spinse il portone e s’infilò dentro.
Era piena di gente che pregava.
Si voltò una donna,
era la comare morta
parecchi anni prima e disse:
«Comm’Annu’, questa
è la messa nostra!».
Pallida dalla paura, si slanciò fuori
dalla chiesa Annuccia
ma non fece in tempo a uscire,
che la porta si serrò a scatto,
vi s’incastrò un filo della frangia
del suo scialle che si strappò.
Giunse a casa trafelata
e solo allora capì
che quella era la notte dei morti!


 

Nota
Questo racconto, la cui informatrice fu mia madre, Mariantonia Del Vecchio (contadina, 1922-2011), era narrato da sua nonna, nata verso la metà dell’Ottocento, la cui casa era in via S. Antonio.
La chiesa del Purgatorio, che affacciava in quella che ora è Piazza della Vittoria, in cui erano esposte le ossa dei morti, era frequentata da S. Pompilio Maria Pirrotti, nato a Montecalvo Irpino, da nobile famiglia, il 29 settembre 1710 e morto a Campi Salentina (Le), il 15 luglio 1766, dove gli è dedicato un santuario. Egli era solito frequentarla da solo per recitarvi le preghiere e i teschi dei defunti rispondevano. Questo fatto è riportato nelle testimonianze raccolte per il processo della sua canonizzazione.
La chiesa subì danni irreparabili col terremoto del 1930, per cui fu demolita e ne è rimasta memoria grazie a qualche foto e a qualche brandello della cultura orale che ho raccolto personalmente.
Testo del 1987 di Angelo Siciliano tratto da “Lo zio d’America”, pubblicato dall’editore Menna di Avellino nel 1988.